Jung Seung Hwan (정승환) – Fine (잘 지내요) (jtbc 드라마 '라이프’OST)
잘 지내요 오늘도
언제부턴가 참 쉬운 그 말
나조차 모르는 내 맘을 들키기 싫어
감추는 게 익숙해져요
ชัน
จีแนโย โอนึลโด
ออนเจพูทอนกา
ชั่ม ชวีอุน คือ มัล
นาโชช่า
โมรือนึน แน มามึล ดืลคี่กี ชีรอ
คัมชู่นึน
เก อิกซุแกจยอโย
วันนี้
ฉันสบายดี
ไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่คำนี้มันง่ายเหลือเกินที่จะพูด
ฉันไม่ต้องการให้คุณรู้
ว่าฉันคิดอะไรอยู่
ฉันได้เพียงแต่ซ่อนมันไว้
내 기억은 언제나 오래된 퍼즐 같아서
늘 하나씩 모자란 그 조각을 찾고 있죠
แน
คีออกึน ออนเจนา โอแรเดน พอจึล คาทาซอ
นึล
ฮานาซิก โมจารัน คือ โชกากึล ชั่ดโก อิดโจว
ความทรงจำของฉันเป็นเหมือนจิกซอร์ตัวเก่า
มันหายไปหนึ่งชิ้น
และชิ้นส่วนนั้นล่ะที่ฉันตามหา
내 마음은 언제나 쓰다 만 편지 같아서
늘 어딘가 부족한 말들로 끝나버리죠
แน
มาอือมึล ออนเจนา ซือดา มัน พยอนจี คาทาซอ
นึล
ออดินกา พูโจกัน มัลดึลโร กึทนาบอรีโจว
หัวใจของฉันก็เป็นเหมือนจดหมายถูกเขียนไว้
ที่มักจะลงท้ายด้วยคำที่หายไปว่าอยู่ที่ไหน
잘 지내요 오늘도
망설이다가 건넨 내 말에
누군가 조용히 알아주길 바랐어요
말끝에 글썽인 눈물을
ชัล
จีแนโย โอนึลโด
มังซอรีตากา
คอนเนน แน มาเร
นูกูนกา
โชโยงี อาราจูกิล พาราซอโย
มัลกือเท
คืลซองิน นุนมุรึล
วันนี้
ฉันสบายดี
คำพูดของฉันที่พูดออกไป
ฉันก็ลังเลอยู่เหมือนกัน
อยากให้ใครสักคนได้รับรู้อย่างเงียบ ๆ
และปล่อยให้น้ำตาที่ไหลออกมาในคำพูดสุดท้าย
내 추억은 언제나 고장 난 시계 같아서
늘 흐르지 못한 채 한 곳에만 고여있죠
แน
ชู่ออกึล ออนเจนา โคจัง นัน ชีเกย คาทาซอ
นึล
ฮือรือจี มดฮัน แช ฮัน โคเชมัน โกยออิดโจว
ความทรงจำของฉันเป็นเหมือนนาฬิกาที่พังไปแล้ว
ที่มันไม่หมุนตามกาลเวลา
แต่ยังอยู่ที่เดิม
내 사랑은 언제나 두고 온 아이 같아서
늘 똑같은 자리에 누군가 기다리고 있죠
แน
ซารางึน ออนเจนา ทูโก โอน อาอี คาทาซอ
นึล
โตกคาทึน ชารีเอ นูกูนกา คีดารีโก อิดโจว
ความรักของฉันเหมือนเด็กที่ถูกทอดทิ้ง
ในที่เดียวกัน
เขากำลังรอ...ใครบางคน
사실 난 두려워요
ซาซิล
นัน ทูรยอวอโย
ที่จริงแล้ว
ฉันกลับกลัว
늘 불안한 내 모습
비좁은 이 마음을 누구에게 들킬까
นึล
พูลานัน แน โมซึบ
พี่โจบึน
อี มาอือมึล นูกูเอเก ดืลคิลก๊า
ความสับสนของฉัน
ใครกันที่จะมารับรู้ถึงหัวใจที่คับแคบของฉัน
스스로를 지켜낸 시간들
오늘도 잘 지낸단 말로 날 숨기죠
ซือซือโรรึล
ชีคยอแนแ ชีกันดึล
โอนึลโด
ชัด จีแนนดัน มัลโร นัล ซุมกาโจว
ถึงเวลาที่ต้องดูแลตัวเอง
ด้วยคำพูดที่ว่า
วันนี้ ฉันสบายดี
꼭 듣고 싶은 그 말 괜찮아질 거란 말
꼭 하고 싶은 그 말 잘 지낸다는 그 말
โกก
ดึดโก ชีพึน คือ มัล แควนช่านาจิล คอรัน มัล
โกก
ฮาโก ชีพึน คือ มัล ชัล จีแนนดานึน คือ มัล
สิ่งที่อยากได้ยินคำว่า
ไม่เป็นไร
สิ่งที่อยากจะพูดคำว่า
สบายดี
긴 하루의 끝에서 다 전하지 못한 말들
나 오늘에 묻은 채 내일도 잘 지낼게요
คิล
ฮารูเอ กือเทซอ ทา ชอนาจี โมทัน มันดึล
นา
โอนึเร มุดึน แช แนอิลโด ชัล ชีแนลเกโย
ในวันที่แสนยาวนานคำเหล่านั้น
ฉันก็ไม่สามารถพูดออกไป
แม้ว่าฉันจะรู้สึกถึงมันมากเพียงไหน
แต่พรุ่งนี้ฉันจะสบายดี
เครดิต : PLAY Factory [ https://www.youtube.com/watch?v=vkqJauAEsE4
]
แปลโดย KimSu97, SeokHyun97
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น