วันพฤหัสบดีที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562

[เนื้อเพลง + แปลเพลง] Jung Seung Hwan (정승환) – Fine (잘 지내요) (jtbc 드라마 '라이프’OST)


Jung Seung Hwan (정승환)  Fine ( 지내요) (jtbc 드라마 '라이프’OST)



지내요 오늘도

언제부턴가 쉬운

나조차 모르는 맘을 들키기 싫어

감추는 익숙해져요



ชัน จีแนโย โอนึลโด

ออนเจพูทอนกา ชั่ม ชวีอุน คือ มัล

นาโชช่า โมรือนึน แน มามึล ดืลคี่กี ชีรอ

คัมชู่นึน เก อิกซุแกจยอโย



วันนี้ ฉันสบายดี

ไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่คำนี้มันง่ายเหลือเกินที่จะพูด

ฉันไม่ต้องการให้คุณรู้ ว่าฉันคิดอะไรอยู่

ฉันได้เพียงแต่ซ่อนมันไว้



기억은 언제나 오래된 퍼즐 같아서

하나씩 모자란 조각을 찾고 있죠



แน คีออกึน ออนเจนา โอแรเดน พอจึล คาทาซอ

นึล ฮานาซิก โมจารัน คือ โชกากึล ชั่ดโก อิดโจว



ความทรงจำของฉันเป็นเหมือนจิกซอร์ตัวเก่า

มันหายไปหนึ่งชิ้น และชิ้นส่วนนั้นล่ะที่ฉันตามหา



마음은 언제나 쓰다 편지 같아서

어딘가 부족한 말들로 끝나버리죠



แน มาอือมึล ออนเจนา ซือดา มัน พยอนจี คาทาซอ

นึล ออดินกา พูโจกัน มัลดึลโร กึทนาบอรีโจว



หัวใจของฉันก็เป็นเหมือนจดหมายถูกเขียนไว้

ที่มักจะลงท้ายด้วยคำที่หายไปว่าอยู่ที่ไหน



지내요 오늘도

망설이다가 건넨 말에

누군가 조용히 알아주길 바랐어요

말끝에 글썽인 눈물을



ชัล จีแนโย โอนึลโด

มังซอรีตากา คอนเนน แน มาเร

นูกูนกา โชโยงี อาราจูกิล พาราซอโย

มัลกือเท คืลซองิน นุนมุรึล



วันนี้ ฉันสบายดี

คำพูดของฉันที่พูดออกไป ฉันก็ลังเลอยู่เหมือนกัน

อยากให้ใครสักคนได้รับรู้อย่างเงียบ

และปล่อยให้น้ำตาที่ไหลออกมาในคำพูดสุดท้าย



추억은 언제나 고장 시계 같아서

흐르지 못한 곳에만 고여있죠



แน ชู่ออกึล ออนเจนา โคจัง นัน ชีเกย คาทาซอ

นึล ฮือรือจี มดฮัน แช ฮัน โคเชมัน โกยออิดโจว



ความทรงจำของฉันเป็นเหมือนนาฬิกาที่พังไปแล้ว

ที่มันไม่หมุนตามกาลเวลา แต่ยังอยู่ที่เดิม



사랑은 언제나 두고 아이 같아서

똑같은 자리에 누군가 기다리고 있죠



แน ซารางึน ออนเจนา ทูโก โอน อาอี คาทาซอ

นึล โตกคาทึน ชารีเอ นูกูนกา คีดารีโก อิดโจว



ความรักของฉันเหมือนเด็กที่ถูกทอดทิ้ง

ในที่เดียวกัน เขากำลังรอ...ใครบางคน



사실 두려워요

ซาซิล นัน ทูรยอวอโย

ที่จริงแล้ว ฉันกลับกลัว

불안한 모습

비좁은 마음을  누구에게 들킬까



นึล พูลานัน แน โมซึบ

พี่โจบึน อี มาอือมึล นูกูเอเก ดืลคิลก๊า



ความสับสนของฉัน

ใครกันที่จะมารับรู้ถึงหัวใจที่คับแคบของฉัน



스스로를 지켜낸 시간들

오늘도 지낸단 말로 숨기죠



ซือซือโรรึล ชีคยอแนแ ชีกันดึล

โอนึลโด ชัด จีแนนดัน มัลโร นัล ซุมกาโจว



ถึงเวลาที่ต้องดูแลตัวเอง

ด้วยคำพูดที่ว่า วันนี้ ฉันสบายดี



듣고 싶은 괜찮아질 거란

하고 싶은 지낸다는



โกก ดึดโก ชีพึน คือ มัล แควนช่านาจิล คอรัน มัล

โกก ฮาโก ชีพึน คือ มัล ชัล จีแนนดานึน คือ มัล



สิ่งที่อยากได้ยินคำว่า ไม่เป็นไร

สิ่งที่อยากจะพูดคำว่า สบายดี



하루의 끝에서 전하지 못한 말들

오늘에 묻은 내일도 지낼게요



คิล ฮารูเอ กือเทซอ ทา ชอนาจี โมทัน มันดึล

นา โอนึเร มุดึน แช แนอิลโด ชัล ชีแนลเกโย



ในวันที่แสนยาวนานคำเหล่านั้น ฉันก็ไม่สามารถพูดออกไป

แม้ว่าฉันจะรู้สึกถึงมันมากเพียงไหน แต่พรุ่งนี้ฉันจะสบายดี





เครดิต : PLAY Factory [ https://www.youtube.com/watch?v=vkqJauAEsE4 ]

แปลโดย KimSu97, SeokHyun97


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

{เนื้อเพลง+แปลเพลง} SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION)

{เนื้อเพลง+แปลเพลง}SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION) 언제부터였을까 네가 내게 온 순간 시간은 빠르게 지나가고 서로를 처음 봤을 때 우리 둘...