วันเสาร์ที่ 11 มกราคม พ.ศ. 2563

{เนื้อเพลง + แปลเพลง} Like The Hands Held Tight (널 꽉 잡은 손만큼) – SF9 [1ST COLLECTION ALBUM]


Like The Hands Held Tight (널 꽉 잡은 손만큼) – SF9 
Take my
My hands yeah


Take my
My hands yeah


[Taeyang] ได้โปรด
จับมือผมไว้เถอะ yeah


훔치려 한 적 없어
뭐가 다른지 보려 했을 뿐
이기적인 거야 보이는 그대로만
이해했을 뿐 널 생각한 적 없어
왜 눈가를 적셔 사람 이상해지게
누가 봐도 내가 나쁜 놈인데

나쁜 놈이지 이기적인 내가
네게 줄 수 있는 게 없네
알고도 넌 여전히 그대로네
떠나지 말아 줘 네가 필요해 난 지금


ฮุม ชี รยอ ฮัน ช็อก ออพซอ
มวอ กา ทา รึน จี โบ รยอ แฮซ ซึล ปุน
อีกี จ็อกกิน กอยา โบอีนึน คือแดโรมัน
อีแฮ แฮซ ซึล ปุน นอล แซงกักฮัน ช็อก ออพซอ
แว นุนกา รึล ช็อก ซอ ซารัม อีซังแฮจีเก
นูกา บวาโด แนกา นาปึน โนมอินเด
นาปึน โนมอีจี อีกีช็อกกิน แนกา
เนเก จุล ซู อิชนึน เก ออพเน
อัลโกโด นอน ยอจอนฮี คือแดโร เน
ตอ นา จี มา รา จวอ เนกา พิ รโยแฮ นัน จีกึม

[Hwiyoung] ผมไม่เคยแย่งชิงอะไรเลยสักครั้ง
ผมแค่พยายามมองให้เห็นถึงสิ่งที่เปลี่ยนไป
แต่มันกลับทำให้ผมเป็นเหมือนคนเห็นแก่ตัว
ผมเข้าใจแล้ว แล้วผมก็ไม่เคยคิดถึงคุณ
แต่ทำไม คุณถึงมีน้ำตาเอ่อล้นจากดวงตาล่ะ มันทำให้คนอื่นเข้าใจผิด
พวกเขาจะคิดว่าผมเป็นคนเลวน่ะสิ
[Youngbin] ใช่สิ ผมมันเลว ผมเป็นคนที่เห็นแก่ตัว
ผมคงให้จะอะไรคุณอีกไม่ได้
และถึงแม้ว่าผมจะทำอะไรให้กับคุณ คุณก็ยังเป็นเหมือนเดิม
พูดออกมาสิว่าคุณจะไม่ไปไหน ผมต้องการคุณเหลือเกินในตอนนี้


네 곁을 줄래 나 쉴 수 있도록
지친 마음을 달랠 수 있게 Oh

얼어붙은 거리에는
살을 베는 바람만이

휘몰아치네
Ooh ah ooh ah ooh ah

เน คยอท ทึน จุลเร นา ชวิล ซู อิซ โท รก
ชีชิน มาอึมมึล ทัลแรล ซู อิซเก Oh
ออ รอ บุท ทึน คอรีเอนึน
ซัลรึล เบนึน พารัม มันนี
ฮวี มล ลา ชี่ เน
Ooh ah ooh ah ooh ah

[Dawon] ช่วยอยู่ข้างผมได้มั้ย เพื่อให้ผมมีชีวิตอยู่ต่อไป
และเพื่อปลอบโยนหัวใจที่เหนื่อยล้าดวงนี้
[Taeyang] เส้นทางที่เต็มไปด้วยน้ำแข็ง
สายลมที่พัดเชือดเฉือนผิวหนัง
มันช่างรุนแรงเหลือเกิน
[Taeyang] Ooh ah ooh ah ooh ah


널 꽉 잡은 손만큼 사랑해
내 온몸이 부서지듯
찢어지는 고통도

널 잡은 손을 놓지 않아
내 희망의 빛이 너야
숨을 쉬는 이유도


นอล กวัก จับ บึน ซน มัง คึม ซารังแฮ
แน อน มม มี บู ซอ จี ตึด
จิด จอ จี นึน โค ทง โด
นอล จับ บึน ซน นึล นท จี อันนา
แน ฮีมังเง บิซชี นอยา
ซุมมึล ชวีนึน อียูโด

[Inseong] ผมรักคุณนะ รักคุณมากจนอยากจับมือคุณไว้แน่นๆ
ราวกับร่างกายของผมจะแตกสลาย
กับความเจ็บปวดที่แทบจะขาดใจ
[Jaeyoon] ผมจะไม่ปล่อยมือที่กุมคุณไว้
แสงสว่างแห่งความหวังของผม มันคือคุณนะ
รวมถึงเหตุผลที่ผมยังหายใจ


지나치지 말자 우리 둘이 했던 말들
위태로운 내 삶을 네가 잡아주길 다른
그 어떤 것도 필요 없어 너 하나면 난 OK
내 손만 잡아주면 돼


จีนาชี่จี มัลจา อูรี ทูรี แฮซ ตอน มัล ดึล
วี แท โร อุน แน ซัม มึล เนกา จับ บา จู คิล ทา รึน
คือ ออตอน ก็อด โต พิล รโย ออพซอ นอ ฮานา มยอน นัน OK
แน ซน มัน จับ บา จู มยอน เทว

[Chani] คำพูดที่สองเราเคยพูดว่าอย่าไปใส่ใจเลย
ชีวิตของผมช่างอันตรายเหลือเกิน ขอเพียงแค่คุณจับผมไว้
ผมก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว ขอแค่เป็นคุณ ผมก็โอเค
ขอแค่คุณช่วยจับมือผมไว้

저 광야 같은 내 맘엔
공허한 바람만

아무도 찾지 않는 나
매일이 달라 시들어


ชอ กวางยา คัท ทึน แน มัม เมน
คง ฮอ ฮัน พา รัม มัน
อามูโด ชัช จี อันนึน นา
แม อิล รี ทัล ลา ชี ดึล รอ

[Rowoon] หัวใจของผมมันช่างเหมือนกับทุ่งโล่ง
ที่มีเพียงแค่สายลมที่ว่างเปล่า
[Inseong] ไม่มีใครตามหาผม
ทุกวันช่างแตกต่างกันไป และหัวใจของผมมันกำลังหมดแรง

[Jaeyoon] 하루하루 Time over
내일이 내일이 Time over
[Taeyang] 벼랑 끝에 나를 잡아줄
네 손을 내밀어
[Dawon] 식어가는 나의 체온
너의 온기를 전해줘
[Taeyang] Awakening my soul

[Dawon] Ooh ah ooh ah ooh ah

ฮารุ ฮารุ Time over
แน อิล รี แน อิล รี Time over
บยอ รัว กึด แท นารึล จับบาจุล

เน ซน นึล แน มิลลอ
ชิก กา คา นึน นา เอ เช่ อน
นอ เอ อน กี รึล ชอน แฮ จวอ
Awakening my soul
Ooh ah ooh ah ooh ah

[Jaeyoon] เวลากำลังหมดลงไปในแต่ละวัน
พรุ่งนี้ พรุ่งนี้เวลาจะหมดลง
[Taeyang] เหมือนคุณจับผมไปไว้ที่หน้าผา

แล้วคุณก็ปล่อยมือ และผลักผมให้ตกลงไป
[Dawon] พร้อมกับอุณหภูมิร่างกายของผมที่กำลังเย็นลง
ช่วยมอบความอบอุ่นของคุณมาให้ผมที
[Taeyang] ช่วยปลุกจิตวิญญาณของฉันที
[Dawon] Ooh ah ooh ah ooh ah

널 꽉 잡은 손만큼 사랑해
내 온몸이 부서지듯
찢어지는 고통도

널 잡은 손을 놓지 않아
내 희망의 빛이 너야
숨을 쉬는 이유도


นอล กวัก จับ บึน ซน มัง คึม ซารังแฮ
แน อน มม มี บู ซอ จี ตึด
จิด จอ จี นึน โค ทง โด
นอล จับ บึน ซน นึล นท จี อันนา
แน ฮีมังเง บิซชี นอยา
ซุมมึล ชวีนึน อียูโด

[Inseong] ผมรักคุณนะ รักคุณมากจนอยากจับมือคุณไว้แน่นๆ
ราวกับร่างกายของผมจะแตกสลาย
กับความเจ็บปวดที่แทบจะขาดใจ
[Jaeyoon] ผมจะไม่ปล่อยมือที่กุมคุณไว้
แสงสว่างแห่งความหวังของผม มันคือคุณนะ
รวมถึงเหตุผลที่ผมยังหายใจ


나로 인한 스스로의 나태함에 잡혀 지냈던
내 절망과 설움 그 북받침에 흘린
괴로움마저 담아주고 받아줬던
네가 있기에 내 이름을 달고 살 수 있었던


นาโร อินฮัน ซือซือโรเอ นาแทฮัมเม จับฮยอ จีแนทตอน
แน ชอล มัง กวา ซอล อุม คือ บุก พัท ชิม เม ฮึล ริน
เคว โร อุม มาจอ ทัม มา จู โด บัท ตา จอทตอน
เนกา อิซ กี เอ แน อีรึม มึล ทัลโก ซัล ซู อิซ ซอท ตอน

[Zuho] ที่ผมถูกจับไว้ มันก็เป็นเพราะความขี้เกียจของตัวผมเอง
ความสิ้นหวังและความโศกเศร้าของผม ก็ต่างถาโถมเข้ามา

แม้แต่ความเจ็บปวดที่เคยได้รับมา
เป็นเพราะคุณ คนที่เคยเรียกหาผม แล้วทำให้ผมมีชีวิตต่อไปได้


Dangerous 너를 위해
다 넘을 수 있어
다 견딜 수 있어


Dangerous นอรึล วีแฮ
ทา นอม มึล ซู อิซซอ
ทา คยอน ดิล ซู อิซซอ

[Inseong] มันช่างแสนอันตราย แต่เพื่อคุณแล้ว
[Dawon] ผมจะเอาชนะข้ามผ่านมันไปให้ได้
และผมจะอดทนให้ได้ทุกอย่าง

널 꽉 잡은 손만큼 사랑해
내 온몸이 부서지듯
찢어지는 고통도

널 잡은 손을 놓지 않아
내 희망의 빛이 너야
숨을 쉬는 이유도


นอล กวัก จับ บึน ซน มัง คึม ซารังแฮ
แน อน มม มี บู ซอ จี ตึด
จิด จอ จี นึน โค ทง โด
นอล จับ บึน ซน นึล นท จี อันนา
แน ฮีมังเง บิซชี นอยา
ซุมมึล ชวีนึน อียูโด

[Inseong] ผมรักคุณนะ รักคุณมากจนอยากจับมือคุณไว้แน่นๆ
ราวกับร่างกายของผมจะแตกสลาย
กับความเจ็บปวดที่แทบจะขาดใจ
[Jaeyoon] ผมจะไม่ปล่อยมือที่กุมคุณไว้
แสงสว่างแห่งความหวังของผม มันคือคุณนะ
รวมถึงเหตุผลที่ผมยังหายใจ


Take my
My hands yeah


[Taeyang] ได้โปรด
ช่วยจับมือผมไว้ที yeah

Trans by SeokHyun97, KimSu97


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

{เนื้อเพลง+แปลเพลง} SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION)

{เนื้อเพลง+แปลเพลง}SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION) 언제부터였을까 네가 내게 온 순간 시간은 빠르게 지나가고 서로를 처음 봤을 때 우리 둘...