วันพุธที่ 29 มกราคม พ.ศ. 2563

{เนื้อเพลง + แปลเพลง} Stop it now (더 전인하게) - SF9 [1ST COLLECTION ALBUM]

SF9 – 더 잔인하게 (Stop It Now) 



[HwiYoung]
망가트려 날 
더 깊숙이 빠트려놔
목을 조여 올 때마다
날카로운 네 눈과 마주해
고통받게 되어서야 가까워진 네 느낌
매스꺼운 이별 흔들림 너와 나의 사이를
인연의 끈 잘리듯 두고 보기엔 꼬여버려
부디 좋은 추억으로 두기를

มังกาทือ-รยอ นัล
ทอ คิลซูกี ปาทือ-รยอ-นวา
โมกึล โชยอ โอล แตมาดา
นัลคาโรอุน เน นุน-กวา มาจูแฮ
โคโทงพัทเก ดเว-ออ-ซอยา คากาวอจิน เน นือกึม
แมซือกออุน อี-พยอล ฮึลดึลรึม นอวา นาเอ ซาอีรึล
อินยอเน กึน ชัลลาดึท ทูโก โพกีเอน โกยอพอ-รยอ
พูดี โชอึน ชู่ออกือโร ทูกีรึล

[ส่วนลึกในใจของผม
มันพังทลายลงไปแล้ว
ทุกครั้งที่มองนัยตาอันเรียบเฉยของคุณ
มันยิ่งทำให้ผมลำบากใจมากขึ้นเรื่อยๆ
ความรู้สึกคุณที่ใกล้เข้ามา มันกลายเป็นความเจ็บปวด
ความหวั่นไหวของการจากลาที่แสนอึดอัด ระหว่างคุณกับผม
เป็นเหมือนการตัดสายใยของความสัมพันธ์
ถึงจะมันจะต้องขาดไป แต่ก็ปล่อยให้มันกลายเป็นความทรงจำที่ดี]

 [JaeYoon]
사랑한다면서 이게 뭐야

ซารังฮันตา-มยอน-ซอ อีเก มวอ-ยา

[ไหนคุณบอกว่ารัก แต่นี้มันคืออะไร]

[ChaNi]
사랑이란 걸 달콤하게
속삭였지 너 나른하게

ซารางีรัน กอล ทัลโคมาเก
โซกซา-กยอท-จี นอ นารือนาเก

[คำว่ารัก ที่เคยกระซิบอย่างอ่อนหวาน
แต่คุณกลับเหนื่อยที่ได้ยินมัน]

*[InSeong]
이별할 거면서 이게 뭐야
넌 미쳤나 봐 Stop It Now

อีพยอลัล กอมยอนซอ อีเก มอยา
นอน มีชยอทนา บวา Stop It Now

[การจากลา นี้มันคืออะไรกัน
คุณต้องบ้าไปแล้วแน่ๆ คุณหยุดมันตอนนี้เถอะ]

[TaeYang]
아프댔잖아 
나 눈물 나잖아
네 말이 독이 되어 퍼져서

อาพือ-ดแวท-จานา
นา นุนมุล นาจานา
เน มารี โทกี ดเว-ออ พอ-จยอ-ซอ

[ผมเจ็บปวดเหลือเกิน
น้ำตาผมไหลออกมา
เพราะคำพูดที่คุณเอ่ยออกมา มันกลายเป็นยาพิษ]

[JaeYoon]
그만 됐잖아 
Oh 네 맘 아니까
이제 그만 멈춰 
이제 그만

คือมัน ดแวท-จานา
Oh เน มัน อานีกา
อีเจ คือมัน มอม-ชวอ
อีเจ คือมัน

[มันคงจบแล้วสินะ
Oh เพราะผมรู้ใจคุณเป็นยังไง
 คุณหมดใจแล้ว
ตอนนี้ พอแค่นี้เถอะ]

[InSeong]
더 잔인하게 
잔인하게

ทอ จานีนาเก
จานีนาเก

[มันยิ่งเจ็บปวด
ยิ่งทรมาน]

[ChaNi]
차가운 공기 내 맘 깊숙이
자리한 뒤 상처 내 Heart

ช่ากาอุน โคงกี แน มัน คิพซูกี
ชารีฮัน ทวี ซังช้อ แน Heart

[อากาศอันเยือกเย็นที่อยู่ส่วนลึกในใจของผม
และหัวใจที่มแต่บาดแผลจากตรงนี้]

[DaWon]
더 잔인하게 
잔인하게

ทอ จานีนาเก
จานีนาเก

[มันยิ่งเจ็บปวด
ยิ่งทรมาน]

[ChaNi]
아무렇지 않은 듯이 널 대하기에는
이미 멀리 왔어 난

อามูรอทจี อานึน ดึทชี นอล แทฮากีเอนึน
อีมี มอลรี วัทซอ นัน

[การที่ผมเผชิญหน้ากับคุณ มันเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
และผมพร้อมที่จะเดินออกไปแล้ว]

[TaeYang]
No

[YoungBin]
괜찮아 난 
아니 괜찮지 않아
어떻게 이별이 괜찮을 수 있겠냐마는
우리가 쌓은 좋은 기억으로 남을 수 있게
너도 꼭 조금은 아파하길
지나가는 과거라기에는
내 전부를 두었던 곳이기에

แควน-ชานา นัน
อานี แควน-ชั่นจี อานา
ออ-ตอท-เก อีพยอ-ลี แควน-ชานึล ซู อิดเกท-นยา-มานึน
อูรีกา ซางึน โชอึน คีออกือโร นามึล ซู อิทเก
นอโด โกก โชกือมึน อาพ่าฮากิล
ชีนากานึน กวา-กอกีเอนึน
แน ชอนบูรึล ทู-ออท-ตอน โกเซกีเอ

[ผมไม่เป็นไรหรอก
ไม่สิ ผมไม่โอเคเลยสักนิด
ผมจะทำใจกับการเลิกราแบบนี้ได้ยังไงกัน
เราทั้งคู่จะยังคงเหลือความทรงจำดีๆไว้บ้างหรือเปล่า
ผมก็หวังว่า คุณจะรู้สึกเจ็บปวดเหมือนกันบ้าง
ผมทิ้งทุกอย่างไว้ตรงนี้
ปล่อยความหลังให้มันผ่านพ้นไป]

[JaeYoon]
사랑한다면서 이게 뭐야

ซารังฮันตา-มยอน-ซอ อีเก มวอ-ยา

[ไหนคุณบอกว่ารักไง แต่นี้มันคืออะไร]

[ChaNi]
우리 둘은 많이 노력했어
아프지만 이만하면 됐어

อูรี ทูรึน มานี โน-รยอก-แฮท-ซอ
อาพือจีมัน อีมานา-มยอน ดแวท-ซอ

[เราทั้งคู่ก็ต่างพยายามมากพอแล้ว
ถึงมันจะเจ็บแต่ หยุดมันเอาไว้แค่นี้คงจะดีกว่า]
*

[ZuHo]
어떤 날엔가 내가 그랬던 것 같아
시간이 지나 너란 잎이 떨어지지 않게
버티고 버텨 헤쳐나가다가도 깨져 버린
왜 느껴지지 않는 건데 내 옆의 숨결이
다 멎은 건데 이 여린
맘을 다 뒤집어 놨어야 편했냐
갖다 집어치우라 그래
없어 아름다운 이별 따윈
네가 참 싫다 넌 날 왜 이렇게 잔인하게

ออตอน นาเรนกา แนกา คือแรทตอน กอท คัททา
ชีกานี จีนา นอรัน อิพี้ ตอลอจีจี อันเก
พอทีโก พอ-ทยอ เฮ-ชยอ-นากาทากาโด แก-จยอ พอริน
แว นือ-กยอ-จีจี อันนึน กอนเด แน ออเพ ซูม-กยอลี
ทา มอจึน กอนเด อี ยอริน
มามึล ทาทวีจีบอ นเว-ซอยา พยอ-แนท-นยา
คัทตะ ชิบอชี้อูรา คือแร
ออบชี อารึมดาอุน อี-พยอล แตวีน
เนกา ชั่ม ชีดะ นอน นัล แว อีรอทเก ชานีนาเก

[ผมคิดว่า สักวันนึงผมจะทำได้แบบนี้
ถึงแม้เวลาจะผ่านไป คุณก็เป็นใบไม้ที่ไม่ร่วงหล่น 
 ทั้งที่ผมพยายามและอดทนมาขนาดนี้ แต่มันกับพังทลายลง
ทำไมคุณไม่รู้สึกอะไร ทั้งที่คุณหายใจอยู่ข้างๆผม
มับจบหมดแล้วนะ หรือคุณต้องการ
ทำลายหัวใจที่อ่อนแอดวงนี้ เพื่อให้คุณรู้สึกดีใช่มั้ย
แล้วก็โยนมันทิ้งไปไปสินะ
การเลิกราที่สวยงามแบบนั้นอ่ะ ไม่มีอยู่จริงหรอก
ผมเกลียดคุณจริงๆ ทำไมคุณถึงทำลายผมได้ขนาดนี้]


[DaWon]
아프댔잖아 
나 눈물 나잖아
네 말이 독이 되어 퍼져서

อาพือ-ดแวท-จานา
นา นุนมุล นาจานา
เน มารี โทกี ดเว-ออ พอ-จยอ-ซอ

[ผมเจ็บปวดเจ็บปงดเหลือเกิน
น้ำตาผมไหลออกมา
เพราะคำพูดที่คุณเอ่ยออกมา มันกลายเป็นยาพิษ]

[RoWoon]
그만 됐잖아 
Oh 네 맘 아니까
이제 그만 멈춰 
이제 그만

คือมัน ดแวท-จานา
Oh เน มัน อานีกา
อีเจ คือมัน มอม-ชวอ
อีเจ คือมัน

[หยุดเถอะนะ
Oh เพราะผมรู้
 ว่าคุณหมดใจแล้ว
ตอนนี้ พอแค่นี้เถอะ]

[InSeong]
더 잔인하게 
잔인하게

ทอ จานีนาเก
จานีนาเก

[มันยิ่งเจ็บปวด
ยิ่งทรมาน]

[ChaNi]
차가운 공기 내 맘 깊숙이
자리한 뒤 상처 내 Heart

ช่ากาอุน โคงกี แน มัน คิพซูกี
ชารีฮัน ทวี ซังช้อ แน Heart

[อากาศอันเยือกเย็นที่อยู่ส่วนลึกในใจของผม
และหัวใจมันมีแค่บาดแผลจากตรงนี้]

[DaWon]
더 잔인하게 
잔인하게

ทอ จานีนาเก
จานีนาเก

[มันยิ่งเจ็บปวด
ยิ่งทรมาน]

[ChaNi]
아무렇지 않은 듯이 널 대하기에는
이미 멀리 왔어 난

อามูรอทจี อานึน ดึทชี นอล แทฮากีเอนึน
อีมี มอลรี วัทซอ นัน

[การที่ผมเผชิญหน้ากับคุณ มันเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
และผมพร้อมที่จะเดินออกไปแล้ว]

[DaWon]
No



Lyrics : https://klyrics.net/sf9-stop-it-now-deo-janinhage/
Trans by KimSu97, SeokHyun97



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

{เนื้อเพลง+แปลเพลง} SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION)

{เนื้อเพลง+แปลเพลง}SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION) 언제부터였을까 네가 내게 온 순간 시간은 빠르게 지나가고 서로를 처음 봤을 때 우리 둘...