วันอาทิตย์ที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2563

{เนื้อเพลง+แปลเพลง} Holiday - Bang Yong Guk (방용국)

Holiday - Bang Yong Guk (방용국)



Yeh ei yeh ei yeh ei yeh
Yeh ei yeh ei yeh ei yeh
Uh-umm, It's a holiday

그냥 너의 품 안에, 
나를 데려가 줄래
그 속에서 난 작은 아기가 되고 싶어요
또 매일매일
[คือ นยัง นอเอ พุม อาเน 
นารึล เท รยอ คา จุลแร
คือ โซเกซอ นัน ชากึน อากีกา ทเว โก ชิพอโย
โต่ แมอิล แมอิล]

ในอ้อมกอดของคุณ
พาผมเข้าไปอยู่ในนั้นได้ไหม
ผมอยากเป็นเด็กตัวเล็กๆที่อยู่ในอ้อมกอดของคุณ
ในทุกๆวัน

나는 우리 둘만의, 
큰 우주를 만들래
블랙홀 속에서 끝없이 헤엄치는
너와 나 둘을 상상해요
[นานึน อูรี ทุลมาเน 
คึน อูจูรึล มันดึลแร
บึลแร็กโฮล โซเกซอ กึด ออพชี เฮ ออมชี่นึน
นอวา นา ทูรึล ซังซังแฮโย]

ผมจะสร้างจักรวาลที่กว้างใหญ่
เพื่อเราสองคนดีไหมนะ
จินตนาการระหว่างเราสองคน คุณกับผม
ที่ล่องลอยไปในอากาศอย่างไม่มีสิ้นสุด

꽃잎처럼 밝은 네 미소는 날 쉬게 해
숨겨 놓은 내 슬픔 속에 널 데려갈래
사랑이란 칼날에 
[โกท นิพชอรอม พากึน เน มีโซนึน นัล ชวี เก แฮ
ซุม กยอ โนอึน เน ซึล พึม โซเก นอล เท รยอ คัลแร
ซารางีรัน คัลนาเร]

รอยยิ้มของคุณที่สดใสเฉกเช่นดอกไม้ผลิบาน ทำให้ผมได้พัก
ความโศกเศร้าของผมที่ถูกซ่อนอยู่ มันก็จางหายไปเพราะคุณ
คำว่าความรัก เป็นดั่งคมมีด

베여 피를 계속 흘려도 돼
네가 내게 해줬던 말들처럼 다
너와 함께라면 난 휴일이 돼
[เบยอ พี้รึล คเย โซก ฮึล รยอ โด ทเว
เนกา แนเก แฮ จ๊อท ตอน มัลดึลชอรอม ทา
นอวา ฮัมเกรอ มยอน นัน ฮยู อิรี ทเว]

ที่อาจทำให้เราเลือดไหลออกมา
เป็นคำพูดที่คุณเคยบอกกับผม
แต่ผมถ้าได้อยู่กับคุณ มันคงกลายเป็นวันหยุด

*Woo
It’s a holiday
I will always love you
너와 함께 할때 내 기분은 yeah yeah yeah
[Woo
It’s a holiday
I will always love you
นอวา ฮัมเก ฮัลแต แน คีบุน นึน yeah yeah yeah]

Woo
มันเป็นวันหยุด
ผมจะรักคุณตลอดไป
เป็นความรู้สึกของผมตอนที่ได้อยู่กับคุณ yeah yeah yeah

Woo
It's a holiday
So far away
꿈을 꾸는 것 같아 모두
Yeah yeah yeah woo
[Woo
It's a holiday
So far away
กูมึล กุนึน ก็อท คัททา โมดู
Yeah yeah yeah woo]

Woo
มันเป็นวันหยุด
มันช่างไกลเหลือเกิน
ทุกอย่างเป็นดั่งความฝัน
Yeah yeah yeah woo

매일 너의 품 안에, 
나를 데려가 줄래
내 마음이 아픈 건
너를 만나지 못했기 때문인 것 같아
내게로 와 
[แมอิล นอเอ พุม อาเน
นารึล เท รยอ คา จุลแร
แน มาอือมี อาพึน กอน
นอรึล มันนาจี โมแท๊ตกี แตมูนิน ค๊อท คัททา
แนเกโร วา]

ให้ผมเข้าได้ไปอยู่ในอ้อมกอดของคุณ
ทุกๆ วันจะได้หรือเปล่า 
หัวใจของผมมันช่างทรมานเหลือเกิน 
คงเป็นเพราะผมไม่สามารถเจอคุณได้อีก 
มาหาผม

나를 꼭 안아주라 babe
하늘 예쁜 오늘 밤엔
반짝이는 별이 찾아올 거야
[นารึล โกก อานาจูรา babe
ฮานึล เยปึน โอนึล พาเมน 
พันจากีนึน พยอ รี ช่าจาโอล กอยา]

แล้วช่วยกอดผมหน่อยได้ไหม ที่รัก
ในค่ำคืนนี้ท้องฟ้าช่างสวยงามเหลือเกิน
ดวงดาวที่เปล่งประกายกำลังจะมาแล้ว 

너의 엉덩이에 편히 누워
천국이란 꿈을 계속 물어
Yeh, 내게로 와 너에게 만
내 어깨를 내어줄게 야 야
[นอเอ อองดองีเอ พยอ นี นูวอ 
ชอนกุกีรัน กูมึล คเยโซก มูรอ 
Yeh, แนเกโร วา นอเอเก มัน 
แน ออแกรึล แน ออ จุลเก ยา ยา]

นั่งพักให้สบายใจก่อน
สวรรค์ ขอให้มันเป็นความฝันแบบนี้ต่อไปเถอะ 
Yeh คุณมาหาผม แค่ผมเท่านั้น 
ไหล่ผมจะเป็นของคุณ ya ya

잠에 들은 네가 너무 예뻐
오로라 눈망울에 맺혀
Hang loose, baby it's true
내게로 와 내게로 와 girl
[ชาเม ดือรึล เนกา นอมู เยปอ 
โอโรรา นุนมังอูเร แม จยอ 
Hang loose, baby it's true
แนเกโร วา แนเกโร วา girl] 

คืนนี้คุณช่างสวยงามเหลือเกิน 
ผมยังตราตรึงแสงโอโรร่านัยน์ตาของคุณ 
Hang loose, baby it's true
มาหาผม มาหาผมสิ girl
*
Lyrics: https://genius.com/Bang-yong-guk-holiday-lyrics

Trans: SeokHyun97, KimSu97

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

{เนื้อเพลง+แปลเพลง} SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION)

{เนื้อเพลง+แปลเพลง}SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION) 언제부터였을까 네가 내게 온 순간 시간은 빠르게 지나가고 서로를 처음 봤을 때 우리 둘...