วันจันทร์ที่ 9 มีนาคม พ.ศ. 2563

{เนื้อเพลง + แปลเพลง} Chungha (청하) - Everybody Has (솔직히 지친다)

Chungha – Everybody Has (솔직히 지친다)


왠지 모르게
또 잠이 오지 않는 새벽이면
날 찾아오는 그 슬픈 걱정들

[แวนจี โมรือเก
โต่ ชามี โอจี อันนึน แซ-พยอ-กี-มยอน
นัล ช่าจาโอนึน คือ ซึลพึน คอกจองดึล]

ฉันไม่รู้ว่าทำไม..
จนถึงรุ่งเช้าที่ฉันนอนไม่หลับอีกครั้ง
ความกังวลที่แสนเจ็บปวดเหล่ากลับถาโถมเข้ามาหาฉัน

왜 그런지 모를
불안이 다가와 날 흔들면
잊어보려 지친 날 더 일으켜 왔어

[แว คือรอนจี โมรึล
พูลานี ทากาวา นัล ฮึนดึล-มยอน
อิจอโพ-รยอ ชีชิ่น นัล ทอ อิลือคี่ วัทซอ]

และฉันก็ไม่รู้ว่าทำไม...
ความกังวลเหล่านั้น กลับทำให้ฉันรู้สึกอ่อนไหว
ฉันดึงตัวเองให้ลุกขึ้นเพื่อลืมสิ่งเหล่านั้น

내려놓을 수 없는 부담들이
내 작은 어깨 가득히 내려앉아

[แน-รยอ-โนอึล ซู ออบนึน พูดัมดือรี
แน ชากึน ออแก คาดือคี แน-รยอ-อันจา]

แต่ภาระที่หนักอึ้งทำให้ฉันยังปล่อยวางไม่ได้
มันยังคงทับถมอยู่บนไหล่เล็กๆ ของฉัน

*너의 그 위로도
쉬어가란 그 말도
전부 나에겐 들리지 않았어

[นอเอ คือ วีโรโด
ชวี-ออ-คารัน คือ มัลโด
ชอนบู นาเอเกน ทึลรอจี อานัทซอ]

แม้แต่คำปลอบใจของคุณ
หรือแม้แต่คำว่า “พักผ่อนบ้างนะ” 
ฉันกลับไม่ได้ยินเลย

이젠 다 지친다
날 향한 기대도
끝없는 노력도

[อีเจน ทา ชีชิ่นตะ
นัล ฮยัง-ฮัน คีแดโด
กึท-ออบนึน โน-รยอก-โด]

ฉันเหนื่อยกับทุกอย่างในตอนนี้
ทั้งความคาดหวังที่เข้ามาหาฉัน
และทั้งที่ฉันพยายามมาโดยตลอด

잘할 수 있을까
그런 생각만 떠올라도
눈물이 왈칵 차올라 온다

[ชารัล ซู อิทซึลก๊ะ
คือรอน แซงกักมัน ตอโอลราโด
นุนมูรี วาล-คัก ช่าโอลรา โอนดะ]

“ฉันทำดีแล้วใช่มั้ยนะ” 
ถึงแม้ฉันจะคิดแบบนั้น
แต่น้ำตามันกลับเอ่อล้นออกมา

솔직히 지친다
너보다 컸던 꿈도
이젠 다 지친다

[โซลจิคี ชีชิ่นต๊ะ
นอโพดา คยอท ตอน กุมโด
อีเจน ทา ชีชิ่นดะ]

เพราะที่จริงแล้ว ฉันเหนื่อยมากเลย
แม้แต่ความฝันที่เคยมีมากกว่าคนอื่น
ตอนนี้ ฉันเหนื่อยมากเหลือเกิน

웃는 사람들
그 속의 나만 외롭다 느껴질 때
너의 따뜻했던 위로가 그리워져

[อุทนึน ซารัมดึล
คือ โซเก นามัน เวโรพต๊ะ นือ-กยอ-จิล แต
นอเอ ตาตึทแฮทตอน วีโรกา คือรีวอ-จยอ]

ในขณะที่ผู้คนยิ้มหัวเราะ
กลับมีแค่ฉันที่รู้สึกโดดเดี่ยวอยู่เพียงลำพัง
ฉันคิดถึงคำปลอบโยนที่เคยอบอุ่นของคุณ

지쳐버린 날 돌보지 않고
그렇게 괜찮다 더는 말하기 싫어

[ชี-ชย่อ-พอริน นัล โทลโพจี อันโก
คือรอทเก คแวน-ชั่นต๊ะ ทอนึน มารากี ชีรอ]

คุณไม่ต้องมาดูแลฉันเวลาเหนื่อยล้า
และคำว่า “ไม่เป็นไร” ฉันไม่ต้องการพูดถึงมันอีก
*

솔직히 지친다
이젠 다 지친다
너보다 컸었던 
그 꿈들이

[โซ,จิคี ชีชิ่นต๊ะ
อีเจน ทา ชีชิ่นดะ
นอโพดา คยอท ตอน
คือ กุมดือรี]

ฉันเหนื่อยมากจริงๆ
และตอนนี้ ฉันเหนื่อยกับทุกๆ อย่างเหลือเกิน
ทั้งกับความฝันเหล่านั้น... 
ที่เคยดูยิ่งใหญ่
ที่เคยมีมากกว่าคนอื่น

Lyrics: https://klyrics.net/chungha-everybody-has-soljikhi-jichinda/

Trans: KimSu97, SeokHyun97

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

{เนื้อเพลง+แปลเพลง} SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION)

{เนื้อเพลง+แปลเพลง}SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION) 언제부터였을까 네가 내게 온 순간 시간은 빠르게 지나가고 서로를 처음 봤을 때 우리 둘...