วันพุธที่ 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563

[เนื้อเพลง+แปลเพลง] Sejeong – All of My Days (나의 모든 날) [Crash Landing On You.ost part 8]


Sejeong – All of My Days (나의 모든 )



있잖아 지금 말이 있어
지금 순간이 아니면
놓칠 같아서
특별한 말이 아니라도
화려한 말이 아니라도
오직 나만이 있는

อิซ จานา จีกึม นา ฮัล มารี อิซซอ
จีกึม ซุนกันนี อานิ มยอน
นา นด ชิล ก็อด กัด ทา ซอ
ทึก พยอล รัล มารี อานี ราโด
ฮวา รยอ ฮัน มารี อานิ ราโด
โอจิก นามัน นี ฮัล ซู อิซนึน มัล

มีสิ ฉันมีหนึ่งคำที่อยากจะบอกคุณ
เพราะถ้าไม่ได้บอกคุณในตอนนี้
ฉันอาจจะพลาดโอกาสนี้ไป
ถึงแม้มันจะไม่ใช่คำพูดที่ดูพิเศษอะไร
และถึงแม้มันจะไม่ใช่คำพูดที่ดูสวยหรู
แต่ก็เป็นคำเดียวที่ฉันยังสามารถเอ่ยออกมาได้

우리 처음 만난 그날엔
어색해 웃어도 보고
지금의 나는 그리운 눈물
애써 참아봐요
이게 사랑인가
꿈만 같은 일인데
그냥 하는 말이 아니라

อูรี ชออึม มันนัน คือ นัล เอน
ออ แซ็ก แค อุด ซอ โด โบโก
จีกึมเม นานึน คือรีอุน นุนมุล
แอซอ ชั่ม มา บวา โย
อีเก ซารัง อินกา บวา
กุม มัน คัท ทึน อิล ริน เด
คือ นยัง นา ฮานึน มารี อานิรา

วันแรกที่เราได้พบกัน ในตอนนั้น
ฉันรู้สึกยิ้มออกไปด้วยความอึดอัดใจ
แต่ตัวฉันในตอนนี้ ทำได้แค่เพียง
กลั้นน้ำตาแห่งความคิดถึงเอาไว้
สิ่งนี้ มันคงเป็นความรักสินะ
สิ่งที่เกิดขึ้นนี้มันช่างดูเหมือนความฝันเหลือเกิน
แต่ฉันไม่ได้จะพูดถึงเรื่องนี้หรอกนะ

모든 순간이
전부 그대로 물들어
그대가 맘에 날부터
세상은 온통 그대죠
사랑이라는 말론 모자란
맘으로 말할게요
모든 순간도
모든 이유도
그대라고


แน โมดึน ซุนกันนี
ชอนบู คือแดโร ทา มุล ดึล รอ
คือ แด กา แน มัมเม อน นัล บูทอ
เซ ซัง งึน อน ทง คือ แด จโย
ซารัง อีรานึน มัล รน โม จารัน
มัม มือ โร มัล ฮัล เก โย
แน โมดึน ซุนกันโด
แน โมดึน อียูโด
คือ แด รา โก

ทุกช่วงเวลาของฉัน
มันถูกย้อมสีที่ไปด้วยคุณทั้งหมด
ตั้งแต่วันที่คุณเข้ามาในหัวใจ
โลกทั้งใบของฉันก็กลายเป็นคุณ
จะให้ฉันบอกแค่คำว่ารัก
มันก็คงจะไม่เพียงพอต่อหัวใจ
ทุกช่วงเวลาของฉัน
ทุกเหตุผลทั้งหมดของฉัน
มันคือคุณ

햇살이 좋은 그대와 단둘이
함께라는 이유만으로 행복했어
이게 사랑인가
꿈만 같은 일인데
그대라는 선물을 만난

แฮท ซัล รี โชอึน นัล คือ แด วา ทัน ทู รี
อัม เก รา นึน อี ยู มัน นือ โร นัน แฮงบก แฮด ซอ
อีเก ซารัง อิน กา บวา
กุมมัน คัท ทึน อิล ริน เด
คือ แด รา นึน ซอน มุล รึล มัน นัน กอน

ในวันที่แสงแดดจ้า มีเพียงฉันกับคุณแค่สองคนได้อยู่ข้างกัน
แค่เหตุผลนั้น ฉันก็มีความสุขแล้ว
สิ่งนี้คงเรียกว่าความรักสินะ
เรื่องราวที่เกิดขึ้นมันดั่งกับความฝัน
การที่ฉันได้พบกับของขวัญ ซึ่งก็คือคุณ

 모든 순간이
전부 그대로  물들어
그대가  맘에  날부터
세상은 온통 그대죠
사랑이라는 말론 모자란
맘으로 말할게요
 모든 순간도
 모든 이유도
그대라고

แน โมดึน ซุนกันนี
ชอนบู คือแดโร ทา มุล ดึล รอ
คือ แด กา แน มัมเม อน นัล บูทอ
เซ ซัง งึน อน ทง คือ แด จโย
ซารัง อีรานึน มัล รน โม จารัน
มัม มือ โร มัล ฮัล เก โย
แน โมดึน ซุนกันโด
แน โมดึน อียูโด
คือ แด รา โก

ทุกช่วงเวลาของฉัน
มันถูกย้อมสีที่ไปด้วยคุณทั้งหมด
ตั้งแต่วันที่คุณเข้ามาในหัวใจของฉัน
โลกทั้งใบก็กลายเป็นคุณ
จะให้ฉันบอกแค่คำว่ารัก
มันก็คงจะไม่เพียงพอต่อหัวใจ
ทุกช่วงเวลาของฉัน
ทุกเหตุผลทั้งหมดของฉัน
มันคือคุณ

아무렇지 않은
티를 내지 않아도
나만 있는 웃음이
내겐 가득한데
그대를 만나 바뀐
모든 행동들이
이게 사랑이라는 느껴

อา มู ร็อก จี อัน นึน ช็อก
ที รึล แน จี อัน นา โด
นามัน อัล ซู อิว นึน อุด ซึม มี
แน เกน คา ทึก ฮันเด
คือแด รึล มัน นา บา กวิน แน
โม ดึน แฮง ดง ดือ รี ทา
อีเก ซารัง อีรานึน กอล นือ กยอ

ต่อให้ฉันแกล้งทำเป็นเหมือน
ไม่มีอะไรเกิดขึ้น
รอยยิ้มนั้น ที่มีเพียงฉันได้รับมา
มันถูกเติมเต็มให้แก่ฉัน
และทุกการกระทำของฉัน
มันเปลี่ยนไปตั้งแต่ได้พบกับคุณ
ทั้งหมดนี่ มันคงเป็นความรักสินะ

모든 날들이
그대로 가득찬 순간이
어쩌면 우리의 만남이
이미 기적인거죠

แน โมดึน นัล ดือ รี
คือ แด โร คา ดึก ชัน ซุน กัน นี
ออ จอ มยอน อุรี เอ มัน นัม มี
ทา อีมี คี จ็อก อิน กอ จโย

ในทุก ๆ วันของฉัน
ทุกช่วงเวลาที่มีมันถูกเติมเต็มไปด้วยคุณ
และการที่เราได้พบกัน
มันคงเป็นปาฏิหาริย์ใช่มั้ย

언젠가 같은 하늘 아래서
우리가 함께라면

ออน เจน กา คัท ทึน ฮา นึล อา แร ซอ
อูรีกา ฮัมเกรามยอน

ใต้แผ่นฟ้าเดียวกัน ไม่ว่าเมื่อไหร่
หากเราได้อยู่ด้วยกัน

안아줄게요
모든 순간은
그대니까

กก อานา จุล เก โย
เน โมดึน ซุนกันนึล
คือ แด นิ กา

ฉันจะกอดคุณไว้ให้แน่น
เพราะทุกช่วงเวลาทั้งหมดของฉัน
มันก็คือ...คุณ

Lyrics: https://klyrics.net/sejeong-all-of-my-days-naui-modeun-nal/

Picture: https://i0.wp.com/klyrics.net/wp-content/uploads/2020/02/Sejeong-Crash-Landing-on-You-OST-Part-8.jpg?resize=500%2C500&ssl=1

Trans by: SeokHyun97, KimSu97


{เนื้อเพลง+แปลเพลง} SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION)

{เนื้อเพลง+แปลเพลง}SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION) 언제부터였을까 네가 내게 온 순간 시간은 빠르게 지나가고 서로를 처음 봤을 때 우리 둘...