แปลเพลง SF9 – Echo
어느 순간부터였는지 매일 써 내려간
이야기 끝은 너로
[ออนือ ซุนกัน พูทอ ย็อดนึน จี แมอิล ซอ แน รยอกัน
อียากี กือทึน นอโร
Done done done done]
[TaeYang : ช่วงเวลาที่ถูกเขียนขึ้นในทุก
ๆ วัน
ก็มีเพียงแต่เรื่องราวของเธอ
Done done done done]
널 불러봐 또 내게 되물어봐
내 안엔 온통 너 너 너
[นอล พุลลอ บวา โต่ แนเก เดวมูลอ บวา
แน อันเอน โอนโทง นอ นอ นอ]
[ JaeYoon : เมื่อเรียกชื่อเธอ
มันก็ย้อนถามมาหาฉันอีกครั้ง
ข้างในใจฉัน มันเต็มไปด้วยเธอ
เธอ และเธอ]
Oh 난 주체 못 할
이 감정을 다 네게 보내
[Oh นัน ชูแช่ โมด ฮัน
อิ คัมจอกึล ทา เนเก โพแน]
[ RoWoon : Oh ฉันไม่สามารถรับมือได้
กับความรู้สึกทั้งหมดที่ฉันมีต่อเธอ]
Now 내 코끝에 네가 불어와
[Now แน โค่กือเท เนกา พูลอวา]
[DaWon : Now เธอได้ผ่านเข้ามาใกล้ปลายจมูกของฉัน]
Yeah all around the world
I’ll be searching for you
전하지 못해서 담아둔 말
[Yeah all around the world
I’ll be searching for you
ชอนาจี โมดเทซอ ดามาดุล มัล]
[InSeong : Yeah ทั่วทุกมุมโลก
ฉันจะตามหาเธอ
เพราะมีคำพูดที่ฉันยังไม่สามารถได้เอ่ยมันออกไป]
Wherever you are
I’ll be searching for you
더는 주저하지 않을게
[Wherever you are
I’ll be searching for you
ทอนึน ชูจอฮาจี อานึลเก]
[ JaeYoon : ไม่ว่าที่ไหนก็ตาม
ที่มีเธออยู่
ฉันจะไปตามหาเธอ
ฉันจะไม่ลังเลมันอีกแล้ว]
Hey
지금 이 말을 전해 My
Echo
많이 기다렸지 이젠
With you With you I’m with you
[Hey
ชีกึม อิ มารึล ชอแน My Echo
มานี คีดารยอดจี อิเจน
With you With you I’m with you]
[DaWon : Hey
ฉันจะพูดมันออกไปตอนนี้
My Echo
เพราะฉันรอมานานแล้ว
ในตอนนี้
เธอ เธอ ฉันจะอยู่กับเธอ]
Just say
조금 늦었지만 들어줄래
Hope you feel the same
With me With me Yeah with me
‘Cause you’re my Echo
[Just say
โชกึม นือดอดจีมัน ดึลอจุลแร
Hope you feel the same
With me With me Yeah with me
‘Cause you’re my Echo]
[InSeong : Just say
มันอาจจะช้าไป แต่เธอช่วยฟังหน่อยนะ
หวังว่าเธอจะรู้สึกเหมือนกัน
กับฉัน เหมือนกับฉัน
เพราะเธอคือเสียงสะท้อนของฉัน]
I breathe in
I breathe out
숨 가빠질 때까지
[I breathe in
I breathe out
ซุม กาปาจิล แตก่าจี]
[TaeYang : ฉันหายใจเข้า
ฉันหายใจออก
จนกว่าลมหายใจจะหมด]
뛰어가 Running
I’m running
Until I stay next to you babe
[ตวีออกา Running
I’m running
Until I stay next to you babe]
[JaeYoon : ฉันกำลังวิ่ง
วิ่ง
วิ่งออกไป
จนกว่าฉันจะได้อยู่ข้าง
ๆ คุณ ที่รัก]
저 멀리 드리운 그늘 아래
날 내리쬐는 햇살 아래
바람이 흐르듯 내 등을 밀어선
어디론가 떠밀려간
[ชอ มอลลี ดือรีอุน คือนึล อาแร
นัล แนรีโจนึน แฮดซัล อาแร
พารามี ฮือรือดึด แน ทึงึล มิลอซอน
ออดีโรนกา ตอมิล รยอคัน]
[ YoungBin : ภายใต้ร่มเงาที่ปกคลุมจากระยะที่ไกล
ภายใต้แสงที่ส่องสว่างจากเธอ
หลังของฉันถูกผลักออกไป
ราวกับสายลมที่กำลังพัด
ออกไปที่ไหนสักแห่ง]
네게서 맡은 향기는 마치
벚꽃이 되어 핀 봄
한가지 약속할게 가을로 넘어가도
너란 잎을 떨어뜨리진 않아
[แนเกซอ มาทึน ฮยังกีนึน มาชี่
พอดโกดดี เดว ออ พิน โพม
ฮันกาจี ยักโซกัลป์เก คาอึลโร นอมอกาโด
นอรัน อิพึล ตอลอตือรีจิน อานา]
[ HwiYoung : กลิ่นหอมที่เธอส่งมานั้น
เหมือนกับดอกซากุระในฤดูใบไม้ผลิ
ฉันให้สัญญากับเธอหนึ่งอย่างว่า
แม้ว่าฤดูใบไม้ร่วงจะผ่านไป
ใบไม้นั้นจะไม่ร่วงหล่นหายไป]
Yeah all around the world
I’ll be searching for you
전하지 못해서 담아둔 말
[Yeah all around the world
I’ll be searching for you
ชอนาจี โมดเทซอ ดามาดุล มัล]
[InSeong : Yeah ทั่วทุกมุมโลก
ฉันจะตามหาเธอ
เพราะมีคำพูดที่ฉันยังไม่สามารถเอ่ยมันออกไป]
Wherever you are
I’ll be searching for you
더는 주저하지 않을게
[Wherever you are
I’ll be searching for you
ทอนึน ชูจอฮาจี อานึลเก]
[ JaeYoon : ไม่ว่าที่ไหนก็ตาม
ที่มีเธออยู่
ฉันก็จะตามหาเธอ
ฉันจะไม่ลังเลมันอีกแล้ว]
Hey
지금 이 말을 전해 My Echo
많이 기다렸지 이젠
With you With you I’m with you
[Hey
ชีกึม อิ มารึล ชอแน My Echo
มานี คีดารยอดจี อิเจน
With you With you I’m with you]
ฉันจะพูดมันออกไปตอนนี้
My Echo
เพราะฉันรอมานานแล้ว
ในตอนนี้
เธอ เธอ ฉันจะอยู่กับเธอ]
Just say
조금 늦었지만 들어줄래
Hope you feel the same
With me With me Yeah with me
‘Cause you’re my Echo
[Just say
โชกึม นือดอดจีมัน ดึลอจุลแร
Hope you feel the same
With me With me Yeah with me
‘Cause you’re my Echo]
[InSeong : Just say
มันอาจจะช้าไปแต่เธอช่วยฟังหน่อยนะ
หวังว่าเธอจะรู้สึกเหมือนกัน
กับฉัน เหมือนกับฉัน
เพราะเธอคือเสียงสะท้อนของฉัน]
Wherever whenever
내 얘긴 여기 머물고
Wherever whenever
너와 나로 또다시 시작해
[Wherever whenever
แน แยกิน ยอกี มอมุลโก
Wherever whenever
นอวา นาโร โตทาชี ชีจาแฮ]
[RoWoon : ไม่ว่าที่ไหน
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม
เรื่องราวของฉันก็ยังคงอยู่ตรงนี้ที่เดิม
และไม่ว่าที่ไหน
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม
มาเริ่มต้นใหม่กันอีกครั้งนะ
ระหว่างเธอกับฉัน]
이 조명 아래 비추어진 원
이 환상적인 Area
너라는 빛 그 안에선
날 다시 Take uh
[อิ โช มยอง อาแร พีชู่ออจิน วอน
อิ ฮวานซังจอกิน Area
นอรานึน พิด คือ อาเนซอน
นัล ทาชี Take uh]
[Chani : วงแหวนที่สะท้อนภายใต้แสงสว่างนี้
เป็นดั่งดินแดนที่มหัศจรรย์
แสงสว่างจากเธอ
ทำให้ฉันกลับไปที่นั้นได้อีกครั้ง
Uh]
충분해 남들은 날 보고 수군대
그런데 어쩔래 이 내가 내 것을 지킨대
그대여 날 믿고 걱정 말아요
내 뒤에 서요 내가 지켜낼게
[ชุ่งบูแน นัมดึรึน นัล โพโก ซูกุนแด
คือรอนเด ออจอดแร อิ แนกา แน กอซึล จีคิ่นแด
คือแดยอ นัล มิดโก คอกจอง มาราโย
แน ทวีออ ซอโย แนกา จี คยอแนลเก]
[ZuHo : มันเพียงพอแล้ว
แม้ว่าคนอื่นที่เจอฉันและพูดถึงฉัน
แต่พวกเขาจะทำอะไรได้ล่ะ
ฉันจะปกป้องสิ่งที่เป็นของฉัน
ขอให้เธอเชื่อมั่นในตัวฉัน
และไม่ต้องกังวล
ยืนอยู่ข้าง ๆ ฉัน ฉันนี่แหละจะเป็นคนปกป้องเธอเอง]
Hey
평생 너로 채워줘 My Echo
마지막까지도 함께
With you With you I’m with you
[Hey
พยองแซง นอโร แช่วอ จยอ My Echo
มาจีมักกาจีโด ฮัมเก
With you With you I’m with you]
[TaeYang : Hey
ฉันอยากจะเต็มเติมทั้งชีวิตของฉันไปพร้อมกับเธอ
My Echo
อยู่ด้วยกันจนวันสุดท้ายนะ
คุณ คุณ ฉันจะอยู่กับเธอ]
Cause I’m always
with you
[DaWon
: เพราะฉันอยู่กับเธอเสมอ]
Just say
Hope you feel the same
With me With me Yeah with me
‘Cause you’re my Echo
[Just say
นอโรซอ วานบยอกแฮ จยอ นัน Always
Hope you feel the same
With me With me Yeah with me
‘Cause you’re my Echo]
[RoWoon : Just say
ฉันเป็นคนที่สมบูรณ์แบบเสมอเมื่อได้อยู่กับเธอ
หวังว่าเธอจะรู้สึกเหมือนกัน
กับฉัน เหมือนกับฉัน
เพราะเธอคือเสียงสะท้อนของฉัน]
You’re my Echo
[Dawon : เธอคือเสียงสะท้อนของฉัน]
So you can’t never ever
get away from me
[InSeong : ดังนั้นเธอไม่สามารถ
ไปจากฉันได้]
Hey I can listen to you from my Echo
[Dawon : Hey ฉันสามารถได้ยินเธอจากเสียงสะท้อนของฉัน]
Cause you’re my Echo
[InSeong : เพราะเธอคือเสียงสะท้อนของฉัน]
ที่มา : https://klyrics.net/sf9-echo/
แปลโดย KimSu97,
Seokhyun97
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น