วันเสาร์ที่ 22 มิถุนายน พ.ศ. 2562

[แปลเพลง+เนื้อเพลง] SF9 – Echo [7TH MINI ALBUM]


แปลเพลง SF9 – Echo



어느 순간부터였는지 매일 내려간

이야기 끝은 너로


[ออนือ ซุนกัน พูทอ ย็อดนึน จี แมอิล ซอ แน รยอกัน

อียากี กือทึน นอโร

Done done done done]

[TaeYang : ช่วงเวลาที่ถูกเขียนขึ้นในทุก ๆ วัน

ก็มีเพียงแต่เรื่องราวของเธอ

Done done done done]



불러봐 내게 되물어봐

안엔 온통

[นอล พุลลอ บวา โต่ แนเก เดวมูลอ บวา

แน อันเอน โอนโทง นอ นอ นอ]

[ JaeYoon : เมื่อเรียกชื่อเธอ มันก็ย้อนถามมาหาฉันอีกครั้ง

ข้างในใจฉัน มันเต็มไปด้วยเธอ เธอ และเธอ]



Oh 주체

감정을 네게 보내

[Oh นัน ชูแช่ โมด ฮัน

อิ คัมจอกึล ทา เนเก โพแน]

[ RoWoon : Oh ฉันไม่สามารถรับมือได้

กับความรู้สึกทั้งหมดที่ฉันมีต่อเธอ]



Now 코끝에 네가 불어와

[Now แน โค่กือเท เนกา พูลอวา]

[DaWon : Now เธอได้ผ่านเข้ามาใกล้ปลายจมูกของฉัน]



Yeah all around the world

I’ll be searching for you

전하지 못해서 담아둔

[Yeah all around the world

I’ll be searching for you

ชอนาจี โมดเทซอ ดามาดุล มัล]

[InSeong : Yeah ทั่วทุกมุมโลก

ฉันจะตามหาเธอ

เพราะมีคำพูดที่ฉันยังไม่สามารถได้เอ่ยมันออกไป]



Wherever you are

I’ll be searching for you

더는 주저하지 않을게

[Wherever you are

I’ll be searching for you

ทอนึน ชูจอฮาจี อานึลเก]

[ JaeYoon : ไม่ว่าที่ไหนก็ตาม ที่มีเธออยู่

ฉันจะไปตามหาเธอ

ฉันจะไม่ลังเลมันอีกแล้ว]



Hey

지금 말을 전해 My Echo

많이 기다렸지 이젠

With you With you I’m with you

[Hey

ชีกึม อิ มารึล ชอแน My Echo

มานี คีดารยอดจี อิเจน

With you With you I’m with you]

[DaWon : Hey

ฉันจะพูดมันออกไปตอนนี้ My Echo

เพราะฉันรอมานานแล้ว ในตอนนี้

เธอ เธอ ฉันจะอยู่กับเธอ]

Just say

조금 늦었지만 들어줄래

Hope you feel the same

With me With me Yeah with me

‘Cause you’re my Echo

[Just say

โชกึม นือดอดจีมัน ดึลอจุลแร

Hope you feel the same

With me With me Yeah with me

‘Cause you’re my Echo]

[InSeong : Just say

มันอาจจะช้าไป แต่เธอช่วยฟังหน่อยนะ

หวังว่าเธอจะรู้สึกเหมือนกัน

กับฉัน เหมือนกับฉัน

เพราะเธอคือเสียงสะท้อนของฉัน]



I breathe in

I breathe out

가빠질 때까지

[I breathe in

I breathe out

ซุม กาปาจิล แตก่าจี]

[TaeYang : ฉันหายใจเข้า

ฉันหายใจออก

จนกว่าลมหายใจจะหมด]



뛰어가 Running

I’m running

Until I stay next to you babe

[ตวีออกา Running

I’m running

Until I stay next to you babe]

[JaeYoon : ฉันกำลังวิ่ง วิ่ง

วิ่งออกไป

จนกว่าฉันจะได้อยู่ข้าง ๆ คุณ ที่รัก]



멀리 드리운 그늘 아래

내리쬐는 햇살 아래

바람이 흐르듯 등을 밀어선

어디론가 떠밀려간

[ชอ มอลลี ดือรีอุน คือนึล อาแร

นัล แนรีโจนึน แฮดซัล อาแร

พารามี ฮือรือดึด แน ทึงึล มิลอซอน

ออดีโรนกา ตอมิล รยอคัน]

[ YoungBin : ภายใต้ร่มเงาที่ปกคลุมจากระยะที่ไกล

ภายใต้แสงที่ส่องสว่างจากเธอ

หลังของฉันถูกผลักออกไป ราวกับสายลมที่กำลังพัด

ออกไปที่ไหนสักแห่ง]



네게서 맡은 향기는 마치

벚꽃이 되어

한가지 약속할게 가을로 넘어가도

너란 잎을 떨어뜨리진 않아

[แนเกซอ มาทึน ฮยังกีนึน มาชี่

พอดโกดดี เดว ออ พิน โพม

ฮันกาจี ยักโซกัลป์เก คาอึลโร นอมอกาโด

นอรัน อิพึล ตอลอตือรีจิน อานา]

[ HwiYoung : กลิ่นหอมที่เธอส่งมานั้น

เหมือนกับดอกซากุระในฤดูใบไม้ผลิ

ฉันให้สัญญากับเธอหนึ่งอย่างว่า แม้ว่าฤดูใบไม้ร่วงจะผ่านไป

ใบไม้นั้นจะไม่ร่วงหล่นหายไป]


Yeah all around the world

I’ll be searching for you

전하지 못해서 담아둔

[Yeah all around the world

I’ll be searching for you

ชอนาจี โมดเทซอ ดามาดุล มัล]

[InSeong : Yeah ทั่วทุกมุมโลก

ฉันจะตามหาเธอ

เพราะมีคำพูดที่ฉันยังไม่สามารถเอ่ยมันออกไป]



Wherever you are

I’ll be searching for you

더는 주저하지 않을게

[Wherever you are

I’ll be searching for you

ทอนึน ชูจอฮาจี อานึลเก]

[ JaeYoon : ไม่ว่าที่ไหนก็ตาม ที่มีเธออยู่

ฉันก็จะตามหาเธอ

ฉันจะไม่ลังเลมันอีกแล้ว]



Hey

지금 말을 전해 My Echo

많이 기다렸지 이젠

With you With you I’m with you

[Hey

ชีกึม อิ มารึล ชอแน My Echo

มานี คีดารยอดจี อิเจน

With you With you I’m with you]


ฉันจะพูดมันออกไปตอนนี้ My Echo

เพราะฉันรอมานานแล้ว ในตอนนี้

เธอ เธอ ฉันจะอยู่กับเธอ]



Just say

조금 늦었지만 들어줄래

Hope you feel the same

With me With me Yeah with me

‘Cause you’re my Echo

[Just say

โชกึม นือดอดจีมัน ดึลอจุลแร

Hope you feel the same

With me With me Yeah with me

‘Cause you’re my Echo]

[InSeong : Just say

มันอาจจะช้าไปแต่เธอช่วยฟังหน่อยนะ

หวังว่าเธอจะรู้สึกเหมือนกัน

กับฉัน เหมือนกับฉัน

เพราะเธอคือเสียงสะท้อนของฉัน]



Wherever whenever

얘긴 여기 머물고

Wherever whenever

너와 나로 또다시 시작해

[Wherever whenever

แน แยกิน ยอกี มอมุลโก

Wherever whenever

นอวา นาโร โตทาชี ชีจาแฮ]

[RoWoon : ไม่ว่าที่ไหน ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม

เรื่องราวของฉันก็ยังคงอยู่ตรงนี้ที่เดิม

และไม่ว่าที่ไหน ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม

มาเริ่มต้นใหม่กันอีกครั้งนะ ระหว่างเธอกับฉัน]



조명 아래 비추어진

환상적인 Area

너라는 안에선

다시 Take uh

[อิ โช มยอง อาแร พีชู่ออจิน วอน

อิ ฮวานซังจอกิน Area

นอรานึน พิด คือ อาเนซอน

นัล ทาชี Take uh]

[Chani : วงแหวนที่สะท้อนภายใต้แสงสว่างนี้

เป็นดั่งดินแดนที่มหัศจรรย์

แสงสว่างจากเธอ

ทำให้ฉันกลับไปที่นั้นได้อีกครั้ง Uh]



충분해 남들은 보고 수군대

그런데 어쩔래 내가 것을 지킨대

그대여 믿고 걱정 말아요

뒤에 서요 내가 지켜낼게

[ชุ่งบูแน นัมดึรึน นัล โพโก ซูกุนแด

คือรอนเด ออจอดแร อิ แนกา แน กอซึล จีคิ่นแด

คือแดยอ นัล มิดโก คอกจอง มาราโย

แน ทวีออ ซอโย แนกา จี คยอแนลเก]

[ZuHo : มันเพียงพอแล้ว แม้ว่าคนอื่นที่เจอฉันและพูดถึงฉัน

แต่พวกเขาจะทำอะไรได้ล่ะ ฉันจะปกป้องสิ่งที่เป็นของฉัน

ขอให้เธอเชื่อมั่นในตัวฉัน และไม่ต้องกังวล

ยืนอยู่ข้าง ๆ ฉัน ฉันนี่แหละจะเป็นคนปกป้องเธอเอง]



Hey

평생 너로 채워줘 My Echo

마지막까지도 함께

With you With you I’m with you

[Hey

พยองแซง นอโร แช่วอ จยอ My Echo

มาจีมักกาจีโด ฮัมเก

With you With you I’m with you]

[TaeYang : Hey

ฉันอยากจะเต็มเติมทั้งชีวิตของฉันไปพร้อมกับเธอ My Echo

อยู่ด้วยกันจนวันสุดท้ายนะ

คุณ คุณ ฉันจะอยู่กับเธอ]



Cause I’m always with you

[DaWon : เพราะฉันอยู่กับเธอเสมอ]



Just say

너로서 완벽해져 Always

Hope you feel the same

With me With me Yeah with me

‘Cause you’re my Echo

[Just say

นอโรซอ วานบยอกแฮ จยอ นัน Always

Hope you feel the same

With me With me Yeah with me

‘Cause you’re my Echo]

[RoWoon : Just say

ฉันเป็นคนที่สมบูรณ์แบบเสมอเมื่อได้อยู่กับเธอ

หวังว่าเธอจะรู้สึกเหมือนกัน

กับฉัน เหมือนกับฉัน

เพราะเธอคือเสียงสะท้อนของฉัน]

 
You’re my Echo

[Dawon : เธอคือเสียงสะท้อนของฉัน]



So you can’t never ever

get away from me

[InSeong : ดังนั้นเธอไม่สามารถ

ไปจากฉันได้]



Hey I can listen to you from my Echo

[Dawon : Hey ฉันสามารถได้ยินเธอจากเสียงสะท้อนของฉัน]



Cause you’re my Echo

[InSeong : เพราะเธอคือเสียงสะท้อนของฉัน]





ที่มา : https://klyrics.net/sf9-echo/

แปลโดย KimSu97, Seokhyun97

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

{เนื้อเพลง+แปลเพลง} SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION)

{เนื้อเพลง+แปลเพลง}SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION) 언제부터였을까 네가 내게 온 순간 시간은 빠르게 지나가고 서로를 처음 봤을 때 우리 둘...