วันจันทร์ที่ 17 มิถุนายน พ.ศ. 2562

[แปลเพลง+เนื้อเพลง] RPM - SF9 (7TH MINI ALBUM)


SF9 – RPM 


Yeah 눈에 들어와 감이 오네                  
Heart Boom Boom Girl
                                          
you
re killing me                                               
Heart Boom Booming
상승기류                
타고 올라가려 I just feelin you       

(Yeah นุนเน ทึนรอคา คัมมี ฮวาก โอเน)
(Heart Boom Boom Girl)
(You’re killing me)
(Heart Boom Booming ซึงซึงคีรู วี)
(ทาโก อ็น รา คา รยอ I just feelin’ you)

Yeah สายตาที่มองเข้ามา ความรู้สึกที่พุ่งเข้ามา 
Heart Boom Boom Girl
You’re killing me
Heart Boom Booming ความรู้สึกที่มีแต่เพิ่มขึ้น
ขึ้นมาสิ I just feelin’ you


빠르게 밟아봐                                          
부딪힘에 Sick                                                 
비켜봐 비켜선                                          
떨어짐과 동시 Pick up             
어두운 터널 라이트를 다음                   
향해 달려                                                    
(ปารึเก ทอ พัลบาบวา นอน) 
(บูติดชิมเม Sick ค็อบ)
(พี คยอ บวา ทา พิ คยอ ซอน นัล)
(ตอลอจิมกวา ทงชี Pick up)
(ออทูอุน ท่อนอล ลาอีทึรึล คิน ทาอึม)
(นอล ฮยางแฮ นัน ทัลรยอ)

ลองก้าวให้เร็วขึ้นอีก 
ฉันกลัวจะป่วยจากที่เธอมาชนฉัน
หลีกไป หลีกไปซะ
ฉันกำลังร่วงลงไป พร้อมกับ Pick up
จุดแสงไฟในอุโมงค์ที่มืดมิดสิ
แล้วฉันหันไปหาเธอ ฉันจะวิ่งไปหาเธอ


기다려                                                                
태양 끝까지 테니                                            
멀어진                                                                
손에 닿을 때까지                                                    
너는 완벽한                                                                  
나만의 Heaven                                                            
기억해 Every time                
RPM RPM Boom Boom Boom
                                    
(คีดารยอ นัล นัล)
(แทยัง กึดกาจี คัล เทนี)
(มอรอจิน นอล นอล)
(ซนเน ทาอึล แตกาจี)
(นอนึน วันบยอกฮัน)

(นามันเน Heaven)
(คียอกแฮ Every time)
(RPM RPM Boom Boom Boom)

ช่วยรอฉันหน่อย ฉัน ฉัน
ฉันจะไปให้ถึงทางสิ้นสุดของดวงอาทิตย์
แม้มันจะแสนไกล เธอ เธอ
จนกว่าฉันเอื้อมมือไปจับเธอ
เธอนั้นช่างสมบูรณ์แบบ
Heaven ของฉันเท่านั้น
จำไว้นะ Every time
RPM RPM Boom Boom Boom

Boom Boom Boom                     
Boom Boom Boom                     

Boom Boom Boom                     
(Boom Boom Boom) 
(Boom Boom Boom) 
(Boom Boom Boom)

Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom


지쳐가는 Love story                
쳇바퀴 제자리                      
너를 잡기 위한 Racing game                          
Oh RPM RPM Boom Boom Boom          

불타오른 Love story                
멈추지 끝이 아니야                                       
가득 채울 Energy                                  
RPM RPM Boom Boom Boom             
(จีช่อคานึน Love story)
(เชดพาควี ทล ทึด เชจารี)
(นอรึล จับกี วีฮัน Racing game)
(Oh RPM RPM Boom Boom Boom)
(บุลทาโอรึน Love story)
(มอมชุจี มา กึดชี อานีดา)
(นอน นัล คาทึก แช่อุล Energy)
(RPM RPM Boom Boom Boom)

Love story ที่แสนเหนื่อย
ที่เดิมราวกับหมุนเป็นวงเวียนซ้ำ ๆ
Racing game เพื่อที่จะจับเธอมา
Oh RPM RPM Boom Boom Boom
Love story ที่ร้อนแรง
อย่าหยุดนะ มันยังไม่จบ
เธอเติมเต็ม Energy ให้ฉัน
RPM RPM Boom Boom Boom


어디까지 갈지는 나도 몰라              
과열돼도 쉬지 끝까지                          
어디든지 함께 달릴 있어                          
Get up Get up Get up in my ride    


(ออดีกาจี คัลจีนึน นาโด มลลา)
(ควา ยอล เทว โด ชวี จี มา ชอ กึดกาจี)
(ออดีดึนจี ฮัมเก ทัลริล ซู อิซซอ)
(Get up Get up Get up in my ride)

ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันว่าจะไปที่ไหน
อย่าหยุดพัก แม้ว่ามันจะร้อนแรงแค่ไหน
ไม่ว่าจะที่ไหนฉันจะสามารถวิ่งไปพร้อมกับคุณได้จนสุดทาง
Get up Get up Get up in my ride


기다려                                
태양 끝까지 테니                      
멀어진                                
손에 닿을 때까지                          
너는 완벽한                                
나만의 Heaven                      
기억해 Every time                  
RPM RPM Boom Boom Boom             

(คีดารยอ นัล นัล)
(แทยัง กึดกาจี คัล เทนี)
(มอรอจิน นอล นอล)
(ซนเน ทาอึล แตกาจี)
(นอนึน วันบยอกฮัน)
(นามันเน Heaven)
(คียอกแฮ Every time)
(RPM RPM Boom Boom Boom)

ช่วยรอฉันหน่อย ฉัน ฉัน
ฉันจะไปให้ถึงทางสิ้นสุดของดวงอาทิตย์
แม้มันจะแสนไกล เธอ เธอ
จนกว่าฉันเอื้อมมือไปจับเธอ
เธอนั้นช่างสมบูรณ์แบบ
Heaven ของฉันเท่านั้น
จำไว้นะ Every time
RPM RPM Boom Boom Boom

Boom Boom Boom                     
Boom Boom Boom                     

Boom Boom Boom                     
(Boom Boom Boom)
(Boom Boom Boom)
(Boom Boom Boom)

Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom


지쳐가는 Love story                
쳇바퀴 제자리                      
너를 잡기 위한 Racing game         
Oh RPM RPM Boom Boom Boom          
(จีช่อคานึน Love story)
(เชดพาควี ทล ทึด เชจารี)
(นอรึล จับกี วีฮัน Racing game)
(Oh RPM RPM Boom Boom Boom)

Love story ที่แสนเหนื่อย
ที่เดิมราวกับหมุนเป็นวงเวียนซ้ำ ๆ
Racing game เพื่อที่จะจับเธอมา
Oh RPM RPM Boom Boom Boom

If I wanna                         

뒤따라 Run away                 
정신없이 너와 다음으로 넘어가기   
가리고 있는                                                          
무언가를 걷어 젖혀                                        
(If I wanna)
(ทวีตารา นัน Run away)
(ช็องชิน ออพชี นอวา ทาอึมมือโร นอมอคากี ช็อน)
(นอล คารีโก อิซนึน)
(มูออนการึล คอตอ ช็อจฮยอ นัน)

If I wanna
ตามไป ฉันจะ Run away
ก่อนที่ฉันจะข้ามไปที่อื่นกับคุณอย่างไม่มีสติ
ฉันกำลังเดินข้ามไป
หาบางสิ่งบางอย่างที่ซ่อนคุณไว้



터질듯한 굉음이                                                       
온몸 가득히 감싸고                                       
잡아 놓치지                                           
I
ll make it right now                                  
RPM                                
(ทอจิลทึดฮัน ควิงอึมมี)
(แน อ็นมม คาทึกคี คัมซ่าโก)
(กวาก จับบา นัล โนชี่จีมา)
(I’ll make it right now)
(RPM)

เสียงครึกโครมที่เหมือนกับจะพังทลายลงมา
ห่อหุ้มร่างกายของฉันให้แน่นและจับมือฉันไว้
อย่าปล่อยให้ฉันหลุดมือ
I’ll make it right now
RPM

지쳐가는 Love story                
쳇바퀴 제자리                      
너를 잡기 위한 Racing game         
RPM RPM Boom Boom Boom             

불타오른 Love story                
멈추지 끝이 아니야                   
가득 채울 Energy             
RPM RPM Boom Boom Boom             
(จีช่อคานึน Love story)
(เชดพาควี ทล ทึด เชจารี)
(นอรึล จับกี วีฮัน Racing game)
(RPM RPM Boom Boom Boom)
(บุลทาโอรึน Love story)
(มอมชุจี มา กึดชี อานีดา)
(นอน นัล คาทึก แช่อุล Energy)
(RPM RPM Boom Boom Boom)

Love story ที่แสนเหนื่อย
ที่เดิมราวกับหมุนเป็นวงเวียนซ้ำ ๆ
Racing game เพื่อที่จะจับเธอมา
Oh RPM RPM Boom Boom Boom
Love story ที่ร้อนแรง
อย่าหยุดนะ มันยังไม่จบ
เธอเติมเต็ม Energy ให้ฉัน
RPM RPM Boom Boom Boom


Ref. https://klyrics.net/sf9-rpm/

แปลโดย SeokHyun97


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

{เนื้อเพลง+แปลเพลง} SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION)

{เนื้อเพลง+แปลเพลง}SF9(에스에프나인) - For Fantasy (10th Mini Album: RUMINATION) 언제부터였을까 네가 내게 온 순간 시간은 빠르게 지나가고 서로를 처음 봤을 때 우리 둘...